A primeira edição do ateliê de escrita "J´écris donc j'apprends", no dia 29 de setembro, aqui na Aliança Francesa do Grande ABC (AFGABC) foi um verdadeiro sucesso. Abaixo, você confere o resultado do trabalho dos nove participantes.
A segunda edição já é na semana que vem e você não precisa ter participado da primeira para se inscrever. Já reserve a próxima quinta-feira, dia 27 de outubro, às 18h30, na sua agenda. Se você participou da primeira edição, será um prazer tê-lo de volta pois as atividades serão diferentes.
Lembramos que é necessário fazer inscrição na secretaria da escola, por telefone (11 4436-9578 / 4427-4586), por mensagem no Whatsapp (11 97311-9578) ou por e-mail (aliancafrancesagabc@aliancafrancesagabc.com.br). O investimento é de R$ 20,00 para alunos AFGABC e de R$ 25,00 para não alunos. Para conseguir realizar as atividades propostas é preciso estar cursando pelo menos o nível A2.1.
Vamos às produções. A instrutora Sonia Gigeck apresentou textos-modelo e convidou os participantes a criar seus próprios textos. Os textos abaixo publicados foram redigidos de forma coletiva.
Participaram: Aline Bonesso, Caio Fernando, Greziele Beck Sevilha, Kátia Arduini Frata, Larissa Xavier, Luciane Nunes Rodrigues, Maísa Durães dos Santos, Maria Cecília Orlando e Nanci da Glória.
1. Texto-modelo: Un extrait de la pièce Choeurs des Amants de Tiago Rodrigues (2006, Lisbonne).
"et je pense pourquoi tant de temps perdu
à faire des choses de rien du tout
des petites choses sans importance
à regarder le journal télévisé
à lire des journaux
à prendre des cafés
à parler au téléphone"
Produção dos alunos
"et je pense pourquoi tant de temps perdu
à faire des choses de rien du tout
des petites choses sans importance
à balayer la maison
à faire la vaisselle
à corriger les activités des élèves
à chercher une place pour garer la voiture
à se promener dans le quartier
à prendre le métro
à aller à l'université
à manger sans plaisir
à surfer sur les réseaux sociaux
à ne pas s'amuser
à faire du maquillage
à prendre la douche
à faire le ménage"
2. Texto-modelo: Un extrait du livre Un Roman Français de Frédéric Beigbeder (2009, Éditions Grasset).
"Ce qui me vient de ma mère: la myopie, le romantisme, aimer la solitude.
Ce qui me vient de mon père: la fantaisie, la folie des grandeurs, le gros nez."
Produção dos alunos
"Ce qui me vient de ma mère:
aimer les travaux manuels
les doigts petits
l'amour pour les cerises
aimer la fête
manger des sucreries
être bonne mère
aimer sourire
l'impatience
les yeux clairs
l'angoisse
l'imagination créative.
Ce qui me vient de mon père:
la couleur des yeux
l'amour pour le SPFC
l'amour pour les marrons
aimer la danse
les yeux verts
le nez
la bonne humeur
les genoux
les cheveux blonds
l'indécision
le visage
l'amour pour les voyages
la patience
mes cheveux
le goût pour la musique"
3. Texto-modelo: La chanson Jardin d’Hiver de Benjamin Biolay et Keren Ann chantée par Henry Salvador (2000).
"Je voudrais du soleil vert
des dentelles et des théières
des photos de bord de mer
dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
comme en Nouvelle Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
dans mon jardin d'hiver"
Produção dos alunos
"Je voudrais...
le parfum des fleurs
des oiseaux de toutes les couleurs
les gâteaux de ma mère
dans mon jardin d'hiver
du thé dans la théière
porter des fleurs à ma mère
mon père sans colère
dans mon jardin d'hiver
des fleurs de toutes les couleurs
le bruit des rivières
la présence agréable de ma professeure
dans mon jardin d'hiver
savoir les heures
une petite lumière
les couleurs de mon père
dans mon jardin d'hiver
de l'espoir pour la fin de l'hiver
les amis qui me sont chers
des photos de ma mère
dans mon jardin d'hiver
un paysage en couleurs
les personnes qui ont un bon coeur
le bruit de la mer
dans mon jardin d'hiver
n'avoir rien à faire
seulement de l'amour et pas de colère
dans mon jardin d'hiver"